85%
本文:日本語(上)+ ベトナム語(下)
【男性】
意味:男の人という意味です。
例文:理想の男性と結婚する。
意味:男の人という意味です。
例文:理想の男性と結婚する。
【Nam giới】
Ý nghĩa: Người đàn ông.
Ví dụ: Kết hôn với người đàn ông lý tưởng.
【女性】
意味:女の人という意味です。
例文:あの女性は誰ですか。
意味:女の人という意味です。
例文:あの女性は誰ですか。
【Nữ giới】
Ý nghĩa: Người phụ nữ.
Ví dụ: Người phụ nữ kia là ai?
【高齢】
意味:年を取っていることという意味です。
例文:祖母は高齢だが、まだとても元気だ。
意味:年を取っていることという意味です。
例文:祖母は高齢だが、まだとても元気だ。
【Cao tuổi】
Ý nghĩa: Nhiều tuổi, lớn tuổi.
Ví dụ: Bà tôi đã cao tuổi nhưng vẫn còn rất khỏe.
【年上】
意味:自分より年が多い人という意味です。
例文:年上の友達。
意味:自分より年が多い人という意味です。
例文:年上の友達。
【Lớn tuổi hơn】
Ý nghĩa: Người lớn tuổi hơn mình.
Ví dụ: Người bạn lớn tuổi hơn.
【目上】
意味:地位や年齢が上の人という意味です。
例文:目上の人には敬語で話したほうがいい。
意味:地位や年齢が上の人という意味です。
例文:目上の人には敬語で話したほうがいい。
【Bề trên】
Ý nghĩa: Người có địa vị hoặc tuổi tác cao hơn.
Ví dụ: Nên nói bằng kính ngữ với người bề trên.
【先輩】
意味:自分より先に経験している人という意味です。
例文:田中さんと私は同じとしだが、職場では彼のほうが先輩だ。
意味:自分より先に経験している人という意味です。
例文:田中さんと私は同じとしだが、職場では彼のほうが先輩だ。
【Tiền bối】
Ý nghĩa: Người có kinh nghiệm trước mình.
Ví dụ: Anh Tanaka và tôi cùng tuổi, nhưng ở nơi làm việc thì anh ấy là tiền bối.
【後輩】
意味:自分より後に入った人という意味です。
例文:田中さんと私は同じとしだが、職場では彼のほうが先輩だ。
意味:自分より後に入った人という意味です。
例文:田中さんと私は同じとしだが、職場では彼のほうが先輩だ。
【Hậu bối】
Ý nghĩa: Người vào sau mình.
Ví dụ: Anh Tanaka và tôi cùng tuổi, nhưng ở nơi làm việc thì anh ấy là tiền bối.
【上司】
意味:会社などで自分より上の立場の人という意味です。
例文:上司に相談してから、決定する。
意味:会社などで自分より上の立場の人という意味です。
例文:上司に相談してから、決定する。
【Cấp trên】
Ý nghĩa: Người ở vị trí cao hơn mình trong công ty.
Ví dụ: Sau khi trao đổi với cấp trên rồi mới quyết định.
【相手】
意味:向かい合う人という意味です。
例文:相手の目を見て話す。
意味:向かい合う人という意味です。
例文:相手の目を見て話す。
【Đối phương】
Ý nghĩa: Người đối diện, người mình đang giao tiếp.
Ví dụ: Vừa nhìn vào mắt đối phương vừa nói chuyện.
【知り合い】
意味:知っている人という意味です。
例文:知り合いに息子の就職を頼む。
意味:知っている人という意味です。
例文:知り合いに息子の就職を頼む。
【Người quen】
Ý nghĩa: Người mình quen biết.
Ví dụ: Nhờ người quen giúp việc xin việc cho con trai.
【友人】
意味:友達という意味です。
例文:学生時代の友人です。
意味:友達という意味です。
例文:学生時代の友人です。
【Bạn bè】
Ý nghĩa: Bạn, bạn bè.
Ví dụ: Là bạn từ thời còn đi học.
【なか】
意味:人と人の関係という意味です。
例文:私は山本さんとなかがいい。
意味:人と人の関係という意味です。
例文:私は山本さんとなかがいい。
【Quan hệ】
Ý nghĩa: Mối quan hệ giữa người với người.
Ví dụ: Tôi có quan hệ tốt với anh Yamamoto.
【生年月日】
意味:生まれた年月日という意味です。
例文:書類に生年月日を記入する。
意味:生まれた年月日という意味です。
例文:書類に生年月日を記入する。
【Ngày tháng năm sinh】
Ý nghĩa: Ngày tháng năm được sinh ra.
Ví dụ: Điền ngày tháng năm sinh vào giấy tờ.
【誕生】
意味:生まれることという意味です。
例文:新しい命の誕生を祝う。
意味:生まれることという意味です。
例文:新しい命の誕生を祝う。
【Sự ra đời】
Ý nghĩa: Việc được sinh ra.
Ví dụ: Chúc mừng sự ra đời của một sinh mệnh mới.
【とし】
意味:時間の単位という意味です。
例文:としの始めに一年の計画を立てる。
意味:時間の単位という意味です。
例文:としの始めに一年の計画を立てる。
【Năm】
Ý nghĩa: Đơn vị thời gian là năm.
Ví dụ: Lập kế hoạch cho một năm vào đầu năm.
【出身】
意味:生まれ育った場所という意味です。
例文:ご出身はどちらですか。
意味:生まれ育った場所という意味です。
例文:ご出身はどちらですか。
【Quê quán】
Ý nghĩa: Nơi mình sinh ra và lớn lên.
Ví dụ: Quê quán của bạn ở đâu?
【故郷】
意味:生まれ育った場所という意味です。
例文:仕事は忙しくて、もう何年も故郷に帰っていない。
意味:生まれ育った場所という意味です。
例文:仕事は忙しくて、もう何年も故郷に帰っていない。
【Quê hương】
Ý nghĩa: Nơi mình sinh ra và lớn lên.
Ví dụ: Công việc bận quá nên đã nhiều năm rồi tôi chưa về quê.
【成長】
意味:大きくなることという意味です。
例文:子供の成長を喜ぶ。
意味:大きくなることという意味です。
例文:子供の成長を喜ぶ。
【Trưởng thành】
Ý nghĩa: Sự lớn lên, phát triển.
Ví dụ: Vui mừng trước sự trưởng thành của con cái.
【成人】
意味:大人になることという意味です。
例文:日本では二十歳以上の人を成人という。
意味:大人になることという意味です。
例文:日本では二十歳以上の人を成人という。
【Người trưởng thành】
Ý nghĩa: Việc trở thành người lớn.
Ví dụ: Ở Nhật, người từ 20 tuổi trở lên được gọi là người trưởng thành.
【合格】
意味:試験に受かることという意味です。
例文:大学に合格する。
意味:試験に受かることという意味です。
例文:大学に合格する。
【Đỗ】
Ý nghĩa: Thi đỗ, vượt qua kỳ thi.
Ví dụ: Đỗ vào đại học.
【進学】
意味:上の学校へ進むことという意味です。
例文:子供の進学について考える。
意味:上の学校へ進むことという意味です。
例文:子供の進学について考える。
【Học lên】
Ý nghĩa: Tiếp tục học lên trường cao hơn.
Ví dụ: Suy nghĩ về việc học lên của con cái.
【退学】
意味:学校をやめることという意味です。
例文:退学の理由を説明する。
意味:学校をやめることという意味です。
例文:退学の理由を説明する。
【Bỏ học】
Ý nghĩa: Nghỉ học, rời khỏi trường.
Ví dụ: Giải thích lý do bỏ học.
【就職】
意味:仕事に就くことという意味です。
例文:旅行会社に就職する。
意味:仕事に就くことという意味です。
例文:旅行会社に就職する。
【Xin việc】
Ý nghĩa: Bắt đầu đi làm.
Ví dụ: Làm việc tại công ty du lịch.
【退職】
意味:仕事をやめることという意味です。
例文:母の介護のため、退職を決めた。
意味:仕事をやめることという意味です。
例文:母の介護のため、退職を決めた。
【Nghỉ việc】
Ý nghĩa: Rời khỏi công việc.
Ví dụ: Quyết định nghỉ việc để chăm sóc mẹ.
【失業】
意味:仕事がなくなることという意味です。
例文:会社が倒産して失業した。
意味:仕事がなくなることという意味です。
例文:会社が倒産して失業した。
【Thất nghiệp】
Ý nghĩa: Không còn việc làm.
Ví dụ: Công ty phá sản nên bị thất nghiệp.
【残業】
意味:仕事を延長して働くことという意味です。
例文:残業が多くて疲れた。
意味:仕事を延長して働くことという意味です。
例文:残業が多くて疲れた。
【Làm thêm giờ】
Ý nghĩa: Làm việc quá giờ.
Ví dụ: Làm thêm giờ nhiều nên rất mệt.
【生活】
意味:毎日の暮らしという意味です。
例文:健康的な生活を送る。
意味:毎日の暮らしという意味です。
例文:健康的な生活を送る。
【Cuộc sống】
Ý nghĩa: Sinh hoạt hàng ngày.
Ví dụ: Sống một cuộc sống lành mạnh.
【通勤】
意味:仕事に通うことという意味です。
例文:私は毎日一時間かけて通勤している。
意味:仕事に通うことという意味です。
例文:私は毎日一時間かけて通勤している。
【Đi làm】
Ý nghĩa: Đi làm từ nhà đến công ty.
Ví dụ: Tôi mất một tiếng mỗi ngày để đi làm.
【学歴】
意味:学んできた学校の経歴という意味です。
例文:学歴が高くても、実力があるかどうかは分からない。
意味:学んできた学校の経歴という意味です。
例文:学歴が高くても、実力があるかどうかは分からない。
【Học vấn】
Ý nghĩa: Lý lịch học tập.
Ví dụ: Dù học vấn cao cũng chưa chắc có năng lực.
【給料】
意味:仕事の報酬という意味です。
例文:会社から給料を貰う。
意味:仕事の報酬という意味です。
例文:会社から給料を貰う。
【Lương】
Ý nghĩa: Tiền công nhận được từ công việc.
Ví dụ: Nhận lương từ công ty.
【面接】
意味:仕事のための話し合いという意味です。
例文:今日会社の人との面接がある。
意味:仕事のための話し合いという意味です。
例文:今日会社の人との面接がある。
【Phỏng vấn】
Ý nghĩa: Buổi trao đổi khi xin việc.
Ví dụ: Hôm nay tôi có buổi phỏng vấn với công ty.
【休憩】
意味:休むことという意味です。
例文:ではここで、十分間の休憩です。
意味:休むことという意味です。
例文:ではここで、十分間の休憩です。
【Nghỉ giải lao】
Ý nghĩa: Nghỉ ngơi một lúc.
Ví dụ: Bây giờ chúng ta nghỉ giải lao 10 phút.
【観光】
意味:旅行して名所を見ることという意味です。
例文:来日の目的は観光です。
意味:旅行して名所を見ることという意味です。
例文:来日の目的は観光です。
【Du lịch】
Ý nghĩa: Đi du lịch và tham quan danh lam thắng cảnh.
Ví dụ: Mục đích đến Nhật là du lịch.
【帰国】
意味:自分の国へ帰ることという意味です。
例文:今度の正月には帰国するつもりだ。
意味:自分の国へ帰ることという意味です。
例文:今度の正月には帰国するつもりだ。
【Về nước】
Ý nghĩa: Trở về đất nước của mình.
Ví dụ: Tết tới tôi định về nước.
【帰省】
意味:故郷へ帰ることという意味です。
例文:お盆には故郷に帰省する日本人が多い。
意味:故郷へ帰ることという意味です。
例文:お盆には故郷に帰省する日本人が多い。
【Về quê】
Ý nghĩa: Trở về quê hương.
Ví dụ: Vào dịp Obon có nhiều người Nhật về quê.
【帰宅】
意味:家に帰ることという意味です。
例文:毎日忙しくて帰宅が遅い。
意味:家に帰ることという意味です。
例文:毎日忙しくて帰宅が遅い。
【Về nhà】
Ý nghĩa: Trở về nhà.
Ví dụ: Ngày nào cũng bận nên về nhà muộn.
【参加】
意味:活動などに加わることという意味です。
例文:ボランティア活動に参加する。
意味:活動などに加わることという意味です。
例文:ボランティア活動に参加する。
【Tham gia】
Ý nghĩa: Góp mặt, tham gia vào hoạt động nào đó.
Ví dụ: Tham gia hoạt động tình nguyện.
【出席】
意味:会議などに出ることという意味です。
例文:ミーティングに出席する。
意味:会議などに出ることという意味です。
例文:ミーティングに出席する。
【Có mặt】
Ý nghĩa: Tham dự, có mặt tại cuộc họp hay lớp học.
Ví dụ: Tham dự cuộc họp.
【欠席】
意味:出るべき場所に出ないことという意味です。
例文:授業を欠席する。
意味:出るべき場所に出ないことという意味です。
例文:授業を欠席する。
【Vắng mặt】
Ý nghĩa: Không đến nơi đáng lẽ phải đến.
Ví dụ: Nghỉ học, vắng tiết học.
【遅刻】
意味:時間に遅れることという意味です。
例文:寝坊して授業に遅刻する。
意味:時間に遅れることという意味です。
例文:寝坊して授業に遅刻する。
【Đi muộn】
Ý nghĩa: Đến trễ giờ.
Ví dụ: Ngủ quên nên đi học muộn.
【化粧】
意味:顔をきれいにすることという意味です。
例文:あなたは毎日、お化粧に何分ぐらいかけていますか。
意味:顔をきれいにすることという意味です。
例文:あなたは毎日、お化粧に何分ぐらいかけていますか。
【Trang điểm】
Ý nghĩa: Làm cho khuôn mặt đẹp lên.
Ví dụ: Mỗi ngày bạn dành khoảng bao nhiêu phút để trang điểm?
【計算】
意味:数を計ることという意味です。
例文:私は計算が苦手だ。
意味:数を計ることという意味です。
例文:私は計算が苦手だ。
【Tính toán】
Ý nghĩa: Tính số, làm phép tính.
Ví dụ: Tôi không giỏi tính toán.
【計画】
意味:未来の予定という意味です。
例文:来年の計画を立てる。
意味:未来の予定という意味です。
例文:来年の計画を立てる。
【Kế hoạch】
Ý nghĩa: Dự định trong tương lai.
Ví dụ: Lập kế hoạch cho năm sau.
【成功】
意味:うまくいくことという意味です。
例文:実験に成功する。
意味:うまくいくことという意味です。
例文:実験に成功する。
【Thành công】
Ý nghĩa: Diễn ra suôn sẻ, đạt kết quả tốt.
Ví dụ: Thí nghiệm thành công.
【失敗】
意味:うまくいかないことという意味です。
例文:実験の失敗で、計画は中止になった。
意味:うまくいかないことという意味です。
例文:実験の失敗で、計画は中止になった。
【Thất bại】
Ý nghĩa: Không thành công.
Ví dụ: Vì thí nghiệm thất bại nên kế hoạch đã bị dừng lại.
【準備】
意味:用意することという意味です。
例文:引っ越しの準備が終わった。
意味:用意することという意味です。
例文:引っ越しの準備が終わった。
【Chuẩn bị】
Ý nghĩa: Sắp xếp, chuẩn bị sẵn.
Ví dụ: Việc chuẩn bị chuyển nhà đã xong.
【整理】
意味:物事を整えることという意味です。
例文:資料の整理。
意味:物事を整えることという意味です。
例文:資料の整理。
【Sắp xếp】
Ý nghĩa: Chỉnh lý, sắp xếp gọn gàng.
Ví dụ: Sắp xếp tài liệu.
【注文】
意味:品物を頼むことという意味です。
例文:注文の品が届く。
意味:品物を頼むことという意味です。
例文:注文の品が届く。
【Đặt hàng】
Ý nghĩa: Yêu cầu, đặt mua hàng hóa.
Ví dụ: Món hàng đã đặt được giao tới.
【貯金】
意味:お金をためることという意味です。
例文:貯金が増える。
意味:お金をためることという意味です。
例文:貯金が増える。
【Tiết kiệm tiền】
Ý nghĩa: Tích góp tiền bạc.
Ví dụ: Tiền tiết kiệm tăng lên.
【徹夜】
意味:一晩中起きていることという意味です。
例文:徹夜が続く。
意味:一晩中起きていることという意味です。
例文:徹夜が続く。
【Thức trắng đêm】
Ý nghĩa: Thức suốt cả đêm.
Ví dụ: Việc thức trắng đêm cứ kéo dài.
【引っ越し】
意味:住む場所を変えることという意味です。
例文:引っ越しを手伝う。
意味:住む場所を変えることという意味です。
例文:引っ越しを手伝う。
【Chuyển nhà】
Ý nghĩa: Thay đổi nơi ở.
Ví dụ: Giúp chuyển nhà.
【身長】
意味:体の高さという意味です。
例文:身長を測る。
意味:体の高さという意味です。
例文:身長を測る。
【Chiều cao】
Ý nghĩa: Độ cao của cơ thể.
Ví dụ: Đo chiều cao.
【体重】
意味:体の重さという意味です。
例文:体重を測る。
意味:体の重さという意味です。
例文:体重を測る。
【Cân nặng】
Ý nghĩa: Độ nặng của cơ thể.
Ví dụ: Đo cân nặng.
【けが】
意味:体を傷つけることという意味です。
例文:小さな怪我。
意味:体を傷つけることという意味です。
例文:小さな怪我。
【Vết thương】
Ý nghĩa: Bị thương, làm cơ thể bị tổn thương.
Ví dụ: Một vết thương nhỏ.
【かい】
意味:集まりという意味です。
例文:忘年会を開く。
意味:集まりという意味です。
例文:忘年会を開く。
【Buổi họp / hội】
Ý nghĩa: Sự tụ họp, buổi gặp mặt.
Ví dụ: Tổ chức tiệc tất niên.
【趣味】
意味:好きなことという意味です。
例文:趣味は読書です。
意味:好きなことという意味です。
例文:趣味は読書です。
【Sở thích】
Ý nghĩa: Việc mình thích.
Ví dụ: Sở thích của tôi là đọc sách.
【興味】
意味:関心という意味です。
例文:私は歴史に興味がある。
意味:関心という意味です。
例文:私は歴史に興味がある。
【Hứng thú】
Ý nghĩa: Sự quan tâm, hứng thú.
Ví dụ: Tôi có hứng thú với lịch sử.
【思い出】
意味:記憶という意味です。
例文:子供の頃の思い出。
意味:記憶という意味です。
例文:子供の頃の思い出。
【Kỷ niệm】
Ý nghĩa: Ký ức còn nhớ lại.
Ví dụ: Kỷ niệm thời còn nhỏ.
【冗談】
意味:ふざけて言うことという意味です。
例文:冗談を言ったら皆が本気にした。
意味:ふざけて言うことという意味です。
例文:冗談を言ったら皆が本気にした。
【Nói đùa】
Ý nghĩa: Lời nói mang tính đùa giỡn.
Ví dụ: Tôi nói đùa mà mọi người lại tưởng là thật.
【目的】
意味:目指すことという意味です。
例文:日本に来た目的は大学への入学だ。
意味:目指すことという意味です。
例文:日本に来た目的は大学への入学だ。
【Mục đích】
Ý nghĩa: Điều mình hướng tới.
Ví dụ: Mục đích tôi đến Nhật là để vào đại học.
【約束】
意味:決めたことという意味です。
例文:彼と結婚の約束をした。
意味:決めたことという意味です。
例文:彼と結婚の約束をした。
【Lời hứa】
Ý nghĩa: Điều đã quyết định, lời hẹn ước.
Ví dụ: Tôi đã hứa kết hôn với anh ấy.
【おしゃべり】
意味:たくさん話すことという意味です。
例文:授業中に隣の人とお喋りしていて、先生に怒られた。
意味:たくさん話すことという意味です。
例文:授業中に隣の人とお喋りしていて、先生に怒られた。
【Tán gẫu】
Ý nghĩa: Nói chuyện nhiều.
Ví dụ: Vì nói chuyện với người bên cạnh trong giờ học nên tôi bị giáo viên mắng.
【遠慮】
意味:控えめにすることという意味です。
例文:遠慮しないで、食べてください。
意味:控えめにすることという意味です。
例文:遠慮しないで、食べてください。
【Ngại / giữ ý】
Ý nghĩa: Khiêm nhường, giữ kẽ.
Ví dụ: Đừng ngại, cứ ăn đi.
【我慢】
意味:耐えることという意味です。
例文:痛くても我慢する。
意味:耐えることという意味です。
例文:痛くても我慢する。
【Chịu đựng】
Ý nghĩa: Cố chịu, nhẫn nhịn.
Ví dụ: Dù đau cũng vẫn chịu đựng.
【迷惑】
意味:人を困らせることという意味です。
例文:人に迷惑をかけてはいけない。
意味:人を困らせることという意味です。
例文:人に迷惑をかけてはいけない。
【Phiền toái】
Ý nghĩa: Làm người khác khó chịu, bị làm phiền.
Ví dụ: Không được gây phiền cho người khác.
【希望】
意味:望みという意味です。
例文:最後まで希望を捨ててはいけない。
意味:望みという意味です。
例文:最後まで希望を捨ててはいけない。
【Hy vọng】
Ý nghĩa: Niềm mong đợi, hy vọng.
Ví dụ: Không được từ bỏ hy vọng cho đến phút cuối.
【ゆめ】
意味:寝ているときに見るものという意味です。
例文:昨日怖いゆめを見た。
意味:寝ているときに見るものという意味です。
例文:昨日怖いゆめを見た。
【Giấc mơ】
Ý nghĩa: Điều nhìn thấy khi ngủ.
Ví dụ: Hôm qua tôi mơ một giấc mơ đáng sợ.
【賛成】
意味:同意することという意味です。
例文:賛成の人は手を挙げてください。
意味:同意することという意味です。
例文:賛成の人は手を挙げてください。
【Tán thành】
Ý nghĩa: Đồng ý.
Ví dụ: Ai tán thành thì hãy giơ tay.
【反対】
意味:逆の意見という意味です。
例文:プラスの反対はマイナスだ。
意味:逆の意見という意味です。
例文:プラスの反対はマイナスだ。
【Phản đối】
Ý nghĩa: Ý kiến ngược lại.
Ví dụ: Đối lập với plus là minus.
【想像】
意味:思い描くことという意味です。
例文:想像と現実は違う。
意味:思い描くことという意味です。
例文:想像と現実は違う。
【Tưởng tượng】
Ý nghĩa: Hình dung trong đầu.
Ví dụ: Tưởng tượng và hiện thực là khác nhau.
【努力】
意味:一生懸命頑張ることという意味です。
例文:一生懸命努力をする。
意味:一生懸命頑張ることという意味です。
例文:一生懸命努力をする。
【Nỗ lực】
Ý nghĩa: Cố gắng hết sức.
Ví dụ: Nỗ lực hết mình.
【太陽】
意味:空にある大きな星という意味です。
例文:太陽が昇って、暖かくなった。
意味:空にある大きな星という意味です。
例文:太陽が昇って、暖かくなった。
【Mặt trời】
Ý nghĩa: Ngôi sao lớn trên bầu trời.
Ví dụ: Mặt trời mọc lên nên trời ấm hơn.
【地球】
意味:人が住んでいる星という意味です。
例文:地球の環境が悪化している。
意味:人が住んでいる星という意味です。
例文:地球の環境が悪化している。
【Trái đất】
Ý nghĩa: Hành tinh con người đang sống.
Ví dụ: Môi trường Trái đất đang xấu đi.
【温度】
意味:熱さや寒さの度合いという意味です。
例文:温度を測る。
意味:熱さや寒さの度合いという意味です。
例文:温度を測る。
【Nhiệt độ】
Ý nghĩa: Mức độ nóng hay lạnh.
Ví dụ: Đo nhiệt độ.
【湿度】
意味:空気の水分量という意味です。
例文:今年の夏は特に湿度が高い。
意味:空気の水分量という意味です。
例文:今年の夏は特に湿度が高い。
【Độ ẩm】
Ý nghĩa: Lượng hơi nước trong không khí.
Ví dụ: Mùa hè năm nay đặc biệt có độ ẩm cao.
【湿気】
意味:空気の水分という意味です。
例文:日本の夏は湿気が多い。
意味:空気の水分という意味です。
例文:日本の夏は湿気が多い。
【Hơi ẩm】
Ý nghĩa: Độ ẩm trong không khí.
Ví dụ: Mùa hè ở Nhật có nhiều hơi ẩm.
【梅雨】
意味:日本の雨の多い季節という意味です。
例文:六月から七月は梅雨の時期だ。
意味:日本の雨の多い季節という意味です。
例文:六月から七月は梅雨の時期だ。
【Mùa mưa】
Ý nghĩa: Mùa có nhiều mưa ở Nhật.
Ví dụ: Từ tháng 6 đến tháng 7 là thời kỳ mùa mưa.
【かび】
意味:湿気で生える菌という意味です。
例文:梅雨の時期はかびが生えやすい。
意味:湿気で生える菌という意味です。
例文:梅雨の時期はかびが生えやすい。
【Nấm mốc】
Ý nghĩa: Loại nấm mọc do ẩm ướt.
Ví dụ: Vào mùa mưa thì nấm mốc dễ mọc.
【暖房】
意味:部屋を暖める装置という意味です。
例文:寒いので暖房をつける。
意味:部屋を暖める装置という意味です。
例文:寒いので暖房をつける。
【Máy sưởi】
Ý nghĩa: Thiết bị làm ấm phòng.
Ví dụ: Vì lạnh nên bật máy sưởi.
【かわ】
意味:外側の部分という意味です。
例文:果物のかわ。
意味:外側の部分という意味です。
例文:果物のかわ。
【Vỏ】
Ý nghĩa: Phần bên ngoài.
Ví dụ: Vỏ trái cây.
【かん】
意味:金属の容器という意味です。
例文:お菓子をカンに入れて保存する。
意味:金属の容器という意味です。
例文:お菓子をカンに入れて保存する。
【Lon / hộp thiếc】
Ý nghĩa: Đồ đựng bằng kim loại.
Ví dụ: Cho bánh kẹo vào hộp thiếc để bảo quản.
【画面】
意味:表示される部分という意味です。
例文:パソコンの画面をずっと見ていると、目が疲れる。
意味:表示される部分という意味です。
例文:パソコンの画面をずっと見ていると、目が疲れる。
【Màn hình】
Ý nghĩa: Phần hiển thị.
Ví dụ: Nếu nhìn màn hình máy tính quá lâu thì mắt sẽ mỏi.
【番組】
意味:テレビなどの内容という意味です。
例文:テレビの番組を見る。
意味:テレビなどの内容という意味です。
例文:テレビの番組を見る。
【Chương trình】
Ý nghĩa: Nội dung của TV v.v.
Ví dụ: Xem chương trình truyền hình.
【記事】
意味:新聞やネットの文章という意味です。
例文:この記事によると、日本に住む外国人が増えているそうだ。
意味:新聞やネットの文章という意味です。
例文:この記事によると、日本に住む外国人が増えているそうだ。
【Bài báo】
Ý nghĩa: Bài viết trên báo hoặc mạng.
Ví dụ: Theo bài báo này thì người nước ngoài sống ở Nhật đang tăng lên.
【近所】
意味:家の近くという意味です。
例文:近所の人とは仲良くしたほうがいい。
意味:家の近くという意味です。
例文:近所の人とは仲良くしたほうがいい。
【Hàng xóm / khu gần nhà】
Ý nghĩa: Khu vực gần nhà.
Ví dụ: Nên hòa thuận với người ở gần nhà.
【警察】
意味:犯罪を取り締まる機関という意味です。
例文:自転車を盗まれたので、警察に届けた。
意味:犯罪を取り締まる機関という意味です。
例文:自転車を盗まれたので、警察に届けた。
【Cảnh sát】
Ý nghĩa: Cơ quan trấn áp tội phạm.
Ví dụ: Vì xe đạp bị trộm mất nên tôi đã trình báo cảnh sát.
【犯人】
意味:犯罪をした人という意味です。
例文:事件の犯人。
意味:犯罪をした人という意味です。
例文:事件の犯人。
【Thủ phạm】
Ý nghĩa: Người đã gây ra tội phạm.
Ví dụ: Thủ phạm của vụ án.
【小銭】
意味:細かいお金という意味です。
例文:バスに乗ってから、小銭がないことに気が付き、とても困った。
意味:細かいお金という意味です。
例文:バスに乗ってから、小銭がないことに気が付き、とても困った。
【Tiền lẻ】
Ý nghĩa: Tiền xu, tiền nhỏ.
Ví dụ: Sau khi lên xe buýt tôi mới nhận ra mình không có tiền lẻ nên rất bối rối.
【ごちそう】
意味:豪華な食べ物という意味です。
例文:家族皆でご馳走を食べて、祖父の誕生日を祝った。
意味:豪華な食べ物という意味です。
例文:家族皆でご馳走を食べて、祖父の誕生日を祝った。
【Tiệc ngon / món thịnh soạn】
Ý nghĩa: Đồ ăn sang, ngon.
Ví dụ: Cả gia đình cùng ăn món thịnh soạn để chúc mừng sinh nhật ông.
【作者】
意味:作品を作った人という意味です。
例文:小説の作者。
意味:作品を作った人という意味です。
例文:小説の作者。
【Tác giả】
Ý nghĩa: Người làm ra tác phẩm.
Ví dụ: Tác giả của cuốn tiểu thuyết.
【作品】
意味:作られたものという意味です。
例文:学生の作品をロビーに展示する。
意味:作られたものという意味です。
例文:学生の作品をロビーに展示する。
【Tác phẩm】
Ý nghĩa: Thứ được tạo ra.
Ví dụ: Trưng bày tác phẩm của học sinh ở sảnh.
【制服】
意味:決まった服という意味です。
例文:日本の中学校には制服のある学校が多い。
意味:決まった服という意味です。
例文:日本の中学校には制服のある学校が多い。
【Đồng phục】
Ý nghĩa: Bộ quần áo quy định sẵn.
Ví dụ: Ở Nhật có nhiều trường cấp 2 có đồng phục.
【洗剤】
意味:洗うための薬品という意味です。
例文:洗剤で食器を洗う。
意味:洗うための薬品という意味です。
例文:洗剤で食器を洗う。
【Chất tẩy rửa】
Ý nghĩa: Hóa chất dùng để rửa.
Ví dụ: Rửa bát bằng nước rửa chén.
【そこ】
意味:物の一番下という意味です。
例文:靴のそこに穴が空く。
意味:物の一番下という意味です。
例文:靴のそこに穴が空く。
【Đáy / đế】
Ý nghĩa: Phần dưới cùng của vật.
Ví dụ: Đế giày bị thủng lỗ.
【地下】
意味:地面の下という意味です。
例文:大都市は地下の開発が進んでいる。
意味:地面の下という意味です。
例文:大都市は地下の開発が進んでいる。
【Dưới lòng đất】
Ý nghĩa: Phía dưới mặt đất.
Ví dụ: Việc phát triển dưới lòng đất ở các thành phố lớn đang tiến triển.
【てら】
意味:仏教の建物という意味です。
例文:てらに参る。
意味:仏教の建物という意味です。
例文:てらに参る。
【Chùa】
Ý nghĩa: Tòa nhà của Phật giáo.
Ví dụ: Đi lễ chùa.
【道路】
意味:車や人が通る道という意味です。
例文:道路が込む。
意味:車や人が通る道という意味です。
例文:道路が込む。
【Đường sá】
Ý nghĩa: Con đường cho xe và người đi lại.
Ví dụ: Đường bị ùn tắc.
【さか】
意味:傾いた道という意味です。
例文:さかを上る。
意味:傾いた道という意味です。
例文:さかを上る。
【Dốc】
Ý nghĩa: Con đường nghiêng.
Ví dụ: Leo lên dốc.
【けむり】
意味:火から出るものという意味です。
例文:火事のときはけむりに注意して逃げてください。
意味:火から出るものという意味です。
例文:火事のときはけむりに注意して逃げてください。
【Khói】
Ý nghĩa: Thứ bốc ra từ lửa.
Ví dụ: Khi cháy thì hãy chú ý khói và chạy thoát.
【はい】
意味:燃えた後に残るものという意味です。
例文:煙草のはい。
意味:燃えた後に残るものという意味です。
例文:煙草のはい。
【Tro】
Ý nghĩa: Phần còn lại sau khi bị đốt cháy.
Ví dụ: Tro thuốc lá.
【はん】
意味:印鑑という意味です。
例文:書類にはんを押す。
意味:印鑑という意味です。
例文:書類にはんを押す。
【Con dấu】
Ý nghĩa: Dấu mộc, inkan.
Ví dụ: Đóng dấu vào giấy tờ.
【名刺】
意味:名前を書いたカードという意味です。
例文:名刺を交換する。
意味:名前を書いたカードという意味です。
例文:名刺を交換する。
【Danh thiếp】
Ý nghĩa: Tấm card ghi tên.
Ví dụ: Trao đổi danh thiếp.
【免許】
意味:許可証という意味です。
例文:レストランを開くには調理師の免許が必要だ。
意味:許可証という意味です。
例文:レストランを開くには調理師の免許が必要だ。
【Giấy phép】
Ý nghĩa: Giấy cho phép.
Ví dụ: Muốn mở nhà hàng thì cần giấy phép đầu bếp.
【多く】
意味:たくさんという意味です。
例文:オリンピックには多くの国が参加した。
意味:たくさんという意味です。
例文:オリンピックには多くの国が参加した。
【Nhiều】
Ý nghĩa: Nhiều, nhiều cái.
Ví dụ: Có nhiều quốc gia tham gia Olympic.
【前半】
意味:前の部分という意味です。
例文:映画の前半は退屈だったが、後半は面白かった。
意味:前の部分という意味です。
例文:映画の前半は退屈だったが、後半は面白かった。
【Nửa đầu】
Ý nghĩa: Phần đầu.
Ví dụ: Nửa đầu bộ phim chán nhưng nửa sau thì thú vị.
【後半】
意味:後ろの部分という意味です。
例文:映画の前半は退屈だったが、後半は面白かった。
意味:後ろの部分という意味です。
例文:映画の前半は退屈だったが、後半は面白かった。
【Nửa sau】
Ý nghĩa: Phần sau.
Ví dụ: Nửa đầu bộ phim chán nhưng nửa sau thì thú vị.
【最高】
意味:一番高いという意味です。
例文:最高気温。
意味:一番高いという意味です。
例文:最高気温。
【Cao nhất】
Ý nghĩa: Cao nhất.
Ví dụ: Nhiệt độ cao nhất.
【最低】
意味:一番低いという意味です。
例文:最低気温。
意味:一番低いという意味です。
例文:最低気温。
【Thấp nhất】
Ý nghĩa: Thấp nhất.
Ví dụ: Nhiệt độ thấp nhất.
【最初】
意味:はじめという意味です。
例文:最初にひらがなを、次にカタカナを勉強した。
意味:はじめという意味です。
例文:最初にひらがなを、次にカタカナを勉強した。
【Đầu tiên】
Ý nghĩa: Lúc bắt đầu.
Ví dụ: Ban đầu tôi học hiragana, sau đó học katakana.
【最後】
意味:終わりという意味です。
例文:あとから来た人は列の最後に並んでください。
意味:終わりという意味です。
例文:あとから来た人は列の最後に並んでください。
【Cuối cùng】
Ý nghĩa: Phần cuối, cuối cùng.
Ví dụ: Người đến sau hãy xếp ở cuối hàng.
【自動】
意味:自分で動くことという意味です。
例文:このドアは自動だから、手で開けなくてもいい。
意味:自分で動くことという意味です。
例文:このドアは自動だから、手で開けなくてもいい。
【Tự động】
Ý nghĩa: Tự mình vận hành.
Ví dụ: Cánh cửa này tự động nên không cần mở bằng tay.
【種類】
意味:タイプという意味です。
例文:公園には色々な種類の花がある。
意味:タイプという意味です。
例文:公園には色々な種類の花がある。
【Loại】
Ý nghĩa: Kiểu, chủng loại.
Ví dụ: Trong công viên có nhiều loại hoa khác nhau.
【性格】
意味:人の性質という意味です。
例文:あの人は性格がいいので、みんなに好かれている。
意味:人の性質という意味です。
例文:あの人は性格がいいので、みんなに好かれている。
【Tính cách】
Ý nghĩa: Bản tính của con người.
Ví dụ: Người đó có tính cách tốt nên được mọi người yêu mến.
【性質】
意味:物の特性という意味です。
例文:この布は燃えにくい性質を持っている。
意味:物の特性という意味です。
例文:この布は燃えにくい性質を持っている。
【Tính chất】
Ý nghĩa: Đặc tính của vật.
Ví dụ: Tấm vải này có tính chất khó cháy.
【順番】
意味:並ぶ順という意味です。
例文:発表の順番を決める。
意味:並ぶ順という意味です。
例文:発表の順番を決める。
【Thứ tự】
Ý nghĩa: Thứ tự sắp xếp.
Ví dụ: Quyết định thứ tự phát biểu.
【ばん】
意味:順番という意味です。
例文:次は私のばんだ。
意味:順番という意味です。
例文:次は私のばんだ。
【Lượt】
Ý nghĩa: Thứ tự, lượt.
Ví dụ: Tiếp theo là lượt của tôi.
【方法】
意味:やり方という意味です。
例文:いい方法を探す。
意味:やり方という意味です。
例文:いい方法を探す。
【Phương pháp】
Ý nghĩa: Cách làm.
Ví dụ: Tìm một phương pháp tốt.
【製品】
意味:作られた商品という意味です。
例文:完成した製品を検査する。
意味:作られた商品という意味です。
例文:完成した製品を検査する。
【Sản phẩm】
Ý nghĩa: Hàng hóa được làm ra.
Ví dụ: Kiểm tra sản phẩm đã hoàn thành.
【値上がり】
意味:値段が上がることという意味です。
例文:食品の値上がり。
意味:値段が上がることという意味です。
例文:食品の値上がり。
【Tăng giá】
Ý nghĩa: Giá cả tăng lên.
Ví dụ: Sự tăng giá của thực phẩm.
【なま】
意味:加熱していない状態という意味です。
例文:なまの魚。
意味:加熱していない状態という意味です。
例文:なまの魚。
【Sống / tươi】
Ý nghĩa: Trạng thái chưa được làm nóng.
Ví dụ: Cá sống.
語彙:漢字を含む単語
男性
nam giới
女性
nữ giới
高齢
cao tuổi
年上
lớn tuổi hơn
目上
bề trên
先輩
tiền bối
後輩
hậu bối
上司
cấp trên
相手
đối phương
知り合い
người quen
友人
bạn bè
関係
mối quan hệ
生年月日
ngày tháng năm sinh
誕生
sự ra đời
出身
quê quán
故郷
quê hương
成長
trưởng thành
成人
người trưởng thành
合格
đỗ
進学
học lên
退学
bỏ học
就職
xin việc / vào làm
退職
nghỉ việc
失業
thất nghiệp
残業
làm thêm giờ
生活
cuộc sống
通勤
đi làm
学歴
học vấn
給料
lương
面接
phỏng vấn
休憩
nghỉ giải lao
観光
du lịch
帰国
về nước
帰省
về quê
帰宅
về nhà
参加
tham gia
出席
có mặt
欠席
vắng mặt
遅刻
đi muộn
化粧
trang điểm
計算
tính toán
計画
kế hoạch
成功
thành công
失敗
thất bại
準備
chuẩn bị
整理
sắp xếp
注文
đặt hàng
貯金
tiết kiệm tiền
徹夜
thức trắng đêm
引っ越し
chuyển nhà
身長
chiều cao
体重
cân nặng
趣味
sở thích
興味
hứng thú
思い出
kỷ niệm
冗談
nói đùa
目的
mục đích
約束
lời hứa
遠慮
ngại / giữ ý
我慢
chịu đựng
迷惑
phiền toái
希望
hy vọng
賛成
tán thành
反対
phản đối
想像
tưởng tượng
努力
nỗ lực
太陽
mặt trời
地球
trái đất
温度
nhiệt độ
湿度
độ ẩm
湿気
hơi ẩm
梅雨
mùa mưa
暖房
máy sưởi
画面
màn hình
番組
chương trình
記事
bài báo
近所
hàng xóm / khu gần nhà
警察
cảnh sát
犯人
thủ phạm
小銭
tiền lẻ
作者
tác giả
作品
tác phẩm
制服
đồng phục
洗剤
chất tẩy rửa
地下
dưới lòng đất
道路
đường sá
名刺
danh thiếp
免許
giấy phép
多く
nhiều
前半
nửa đầu
後半
nửa sau
最高
cao nhất
最低
thấp nhất
最初
đầu tiên
最後
cuối cùng
自動
tự động
種類
loại
性格
tính cách
性質
tính chất
順番
thứ tự
方法
phương pháp
製品
sản phẩm
値上がり
tăng giá




Gửi phản hồi